Als Übersetzungsbüro haben wir natürlich tagtäglich mit den verschiedensten Sprachen zu tun – überwiegend mit Englisch, Französisch, Spanisch usw. …
Es kommt aber auch vor, dass wir Übersetzungen in eher „exotische“ Sprachen vornehmen. Sehr interessant ist z. B. die baskische Sprache.
Baskisch bzw. Euskara gehört zu den sogenannten isolierten Sprachen. Bis heute ist es nicht gelungen, eine Verwandtschaft zu anderen Sprachen nachzuweisen. Damit ist die baskische Sprache die einzige isolierte Sprache Europas.
Gesprochen wird Baskisch von rund 800.000 Menschen weltweit, wovon der überwiegende Teil in der spanisch-französischen Grenzregion an der Atlantikküste beheimatet ist.
Wirklich erstaunlich ist, dass das Baskische auch über Jahrtausende nicht von anderen Sprachen verdrängt wurde – auch wenn der Einfluß z. B. des Spanischen immer größer wurde.
Traurige Berühmtheit hat das Baskische während der Franco-Diktatur in Spanien erlangt, als der Gebrauch der baskischen Sprache in der Öffentlichkeit über Jahrzehnte verboten war. In dieser Zeit wurde übrigens als Widerstandsbewegung gegen die Franco-Diktatur die ETA gegründet (Euskadi Ta Askatasuna = baskisch für Baskenland und Freiheit).
Da es im Internet ein Vielzahl von ausführlichen Artikeln zu diesem Thema gibt, soll dieser Artikel nur als Anreiz zur weiteren Recherche dienen.
Einen wirklich sehr guten Artikel zur baskischen Sprache findet man hier.
TypeTime